The WHO Representive's Office, China aims to effectively build partnership within and beyond WHO such as with UN agencies, the Government of China, and other multilateral and bilateral health partners. Capacity to coordinate and upgrade the quantity and quality of the translation and interpretation services as well as the production and dissemination of official publications in English and Chinese will be strengthened.
招聘 | 世界卫生组织招聘全职翻译,年薪24万+年假30天
Project:Administrative Assistant (Translation)
Grade:G6
Contractual Arrangement:Fixed-term appointment
Contract Duration (Years, Months, Days):2 years
Job Posting:Dec 29, 2020, 11:36:31 AM
Closing Date:Jan 20, 2021, 6:59:00 AM
Primary Location:China-Beijing
Organization:WP_CHN China
Schedule:Full-time
OBJECTIVES OF THE PROGRAMME
DESCRIPTION OF DUTIES
Under the general supervision of the Administrative Officer and the WHO Representative, the incumbent will perform the following functions:
1. Translates and interprets for WR and other staff, documents reports, correspondences and communications on various projects, whether verbally or in writing into Chinese, drafts translation from English into Chinese and vice versa for internal use, such as summaries of press articles on public health and other relates WHO activities;
2. Coordinates request for translation into Chinese received from WPRO and HQ; when required, identifies translators and initiates/finalizes contractual arrangements; monitors workflow and deadlines; arranges for necessary printing and dispatch of final documents in Chinese;
3. Develops, maintains and updates roster of Chinese translators; compiles and updates English and Chinese glossary of technical terms;
4. Collects information and prepares periodic and adhoc reports on programme and project activities, as assigned;
5. Organizes data and information, prepares and maintains records, documents and follow-up system for the monitoring of project/programme implementation; including maintaining/updating of Regional Information System (RIS).
6 Organizes and participates in regular meetings, as required, with relevant government offices and the WR and Administrative Officer and other WHO staff; takes notes at meetings as basis for minutes;
7. Assists in the preparation of reports, project documents and submissions to government by providing information, preparing background material for use in discussion with government and other organizations. Participates in briefing and debriefing of project personnel;
8. Travels with WR or teams for field visits or conferences in other places in China when required.
9. Performs other duties required by the office.
REQUIRED QUALIFICATIONS
Education
Essential: Completed secondary education with training in translation and/or interpretation and secretarial or administrative work.
Experience
Essential: Minimum two years of translation experience in a multi-cultural environment or in other international organization.
Desirable: Work experience in WHO or in another international organization.
Skills
Thorough knowledge of office procedures and ability to acquire knowledge of WHO procedures, rules and regulations; typing skills;
ability to accurately and rapidly translate documents from English into Chinese and vice versa;
ability to analyze and interpret source documentation and data;
ability to draft correspondence and prepare documentations and reports concisely and accurately;
skills in the use of computers and ability to adapt various software applications.
Ability to work harmoniously as of a member of a team, adapt to diverse educational and cultural backgrounds and maintain high standards of personal conduct.
WHO Competencies
Communication
Teamwork
Moving forward in a changing environment
Respecting and promoting individual and cultural differences
Use of Language Skills
Essential: Expert knowledge of English. Expert knowledge of Chinese.
REMUNERATION
WHO offers staff in the General Services category an attractive remuneration package, which for the above position includes an annual net base salary starting at CNY 246,270 (subject to mandatory deductions for pension contributions and health insurance, as applicable) and 30 days of annual leave.
ADDITIONAL INFORMATION
This vacancy notice may be used to fill other similar positions at the same grade level
Only candidates under serious consideration will be contacted.
A written test may be used as a form of screening.
In the event that your candidature is retained for an interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(s)/diploma(s)/certificate(s) required for this position. WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHED), a list updated by the International Association of Universities (IAU)/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
Any appointment/extension of appointment is subject to WHO Staff Regulations, Staff Rules and Manual.
For information on WHO's operations please visit: http://www.who.int.
WHO is committed to workforce diversity.
WHO's workforce adheres to the WHO Values Charter and is committed to put the WHO Values into practice.
WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
This post is subject to local recruitment and will be filled by persons recruited in the local commuting area of the duty station.
How to apply
Long press the QR code to apply
Or copy the following URL to the computer browser to open
https://careers.who.int/careersection/ex/jobdetail.ftl?job=2005346
本文来源:WHO、语言服务
我们建立了读书交友群,欢迎入群交流!
扫码添加【国际汉语人】公众号和交流群,及时了解最新行业信息。
投稿邮箱:guojihanyuren@163.com
添加小编微信:hanyurenpingtai
往期回顾
招聘 | 北京大学对外汉语教育学院招聘全职博士后研究人员启事
招聘 | 科技部事业单位2021年度公开招聘高校应届毕业生公告
招聘 | 东北石油大学2021年上半年公开招聘人事代理工作人员公告
招聘 | 南开大学汉语言文化学院2021年教职工招聘公告
招聘 | 广西师范大学组织开展2021年度孔子学院公派教师选派工作的通知
招聘 | 山西师范大学2020年引进高层次人才政策及专任教师(博士)招聘计划
招聘 | 北京语言大学培训学院继续教育事业部兼职教师招聘启事
招聘 | 山东现代学院人文学院招聘17名汉语国际教育专职教师
招聘 | 北京语言大学培训学院继续教育事业部兼职教师招聘启事
招聘 | 赤道几内亚国立大学孔子学院、安提瓜和巴布达孔子学院招专职教师
招聘|北京语言大学网络教育学院远程汉语国际教育实习生招聘启事
招聘 | 关于选拔中国人民大学海外共建孔子学院专职教师的通知
招聘 | 南昌大学国际交流学院对外汉语教师招聘